les anglicismes
+23
Skill
pascal69
Fredr90s
jeaned
eul'gars
Proteus
gegedej
piegux
gunthar
Patachon
beaujolais racer
BernardP
jbt
Francesco
breizracer
jacques
Gastair
R27
Palica Gringo
PizzaRoller
Dom
pg44
armando
27 participants
Page 1 sur 4
Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
les anglicismes
matching numbers
que c'est c.... cette expression, en plus on ne sais même plus parler notre langue
que c'est c.... cette expression, en plus on ne sais même plus parler notre langue
armando
Re: les anglicismes
numéro de cadre = numéro de moteur
Littéralement « numéros correspondants »
Ou « numéros identiques »
Littéralement « numéros correspondants »
Ou « numéros identiques »
pg44
Re: les anglicismes
C'est si simple de parler français,
on reconnait historiquement qu'un peuple qui commence à dégénérer vers
une prochaine disparition est à la perte progressive de sa langue
on reconnait historiquement qu'un peuple qui commence à dégénérer vers
une prochaine disparition est à la perte progressive de sa langue
armando
Re: les anglicismes
La langue Française est une belle langue.
Dommage de lui substituer des mots "tendance", histoire d'être à la mode.
Lu aujourd’hui: "Un cluster, autrement dit un regroupement de cas". Terme employé couramment ces derniers jours dans le cadre du coronavirus.
Dommage de lui substituer des mots "tendance", histoire d'être à la mode.
Lu aujourd’hui: "Un cluster, autrement dit un regroupement de cas". Terme employé couramment ces derniers jours dans le cadre du coronavirus.
Dernière édition par Dom le Mar 3 Mar - 16:23, édité 1 fois
Dom
Re: les anglicismes
armando a écrit:matching numbers
que c'est c.... cette expression, en plus on ne sais même plus parler notre langue
C'est quoi le
J'adore les gens qui n'arrivent pas à prononcer simplement "challenge" sans l'assassiner en "tcha-linge"
Mais que veux tu ? pour exister et paraitre instructionné, faut causer estranger macarel !
____________________
Toutélectrix À l'âge de bière, l'homme habitait dans des tavernes ...
Doctorat Flatistanais honorifique en branchement de témoin de charge.
Pour ne pas trop me répéter : un voyant de charge (12 V, 3 W) se branche entre le fil bleu et le fil vert
Re: les anglicismes
Dom a écrit:La langue Française est une belle langue.
Dommage de lui substituer des mots "tendance", histoire d'être à la mode.
Lu aujourd’hui: "Un cluster, autrement dit un regroupement de cas". Terme employé couramment ces derniers jours dans le cadre du coronavirus.
Alors en ce moment ce "cluster" dans la bouche de tous ces experts, me fait plus mal qu'une bonne Corona
armando
Re: les anglicismes
armando a écrit:Dom a écrit:La langue Française est une belle langue.
Dommage de lui substituer des mots "tendance", histoire d'être à la mode.
Lu aujourd’hui: "Un cluster, autrement dit un regroupement de cas". Terme employé couramment ces derniers jours dans le cadre du coronavirus.
Alors en ce moment ce "cluster" dans la bouche de tous ces experts, me fait plus mal qu'une bonne Corona
C'est le moment d'en profiter.
Dom
Re: les anglicismes
Merci d’ouvrir ce sujet de discussion car c’est quelque chose qui me met mal à l’aise et j’en avais déjà parlé sur certains sujets, mais je me sentais bien seul...
____________________
Cousindamérix
**************
- Alors, tout s’est passé comme prévu ?
- Non, mais c’était prévu.
Storm
Palica Gringo
Re: les anglicismes
Palica a écrit:Merci d’ouvrir ce sujet de discussion car c’est quelque chose qui me met mal à l’aise et j’en avais déjà parlé sur certains sujets, mais je me sentais bien seul...
Normal que tu te sentes seul.
Il n'y a que les modos qui peuvent poster dans les p'tites annonces: http://www.flat-twin-bmw.com/t45800-r80-g-s-scramblaire#885756
Dom
Re: les anglicismes
Bien vrai tout ça.... mais le français mal utilisé c'est pire.
J'en peut plus des "problèmes pécuniers" par exemple... au lieu des "problèmes pécuniaires"...
J'en peut plus des "problèmes pécuniers" par exemple... au lieu des "problèmes pécuniaires"...
Gastair
Re: les anglicismes
T'as raison.Gastair a écrit:Bien vrai tout ça.... mais le français mal utilisé c'est pire.
J'en peut plus des "problèmes pécuniers" par exemple... au lieu des "problèmes pécuniaires"...
T'en peut plus...
Pourtant le x est assez éloigné du T sur un clavier.
jacques
Re: les anglicismes
Je fais des fautes d'inattention parfois, ça m'arrive... la proximité des lettres sur un clavier occasionne par contre des fautes de frappe.
Mais la mauvaise utilisation du français n'est pas due, elle, à un manque d'attention.
Je renouvelle donc ma remarque avec le "x" que je te remercie d'avoir placé avec beaucoup de tact.
Un manque de tact aurait été une faute d'intention.
Mais la mauvaise utilisation du français n'est pas due, elle, à un manque d'attention.
Je renouvelle donc ma remarque avec le "x" que je te remercie d'avoir placé avec beaucoup de tact.
Un manque de tact aurait été une faute d'intention.
Gastair
Re: les anglicismes
Les maitres Capello se réveillent...
____________________
« Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere ». C. Chapman
Que la bête meure.
Mais pas tout de suite...
Re: les anglicismes
Les anglicismes, c'est un truc qui peut gonfler, effectivement. Mais bon, une langue, ça évolue. A chacun de savoir résister.
Par contre, je suis de plus en plus horrifié par le niveau d'écriture du français, sur internet.
Il doit bien m'arriver de faire des fautes aussi, mais quand je vois les horreurs qui envahissent les annonces du Bon Coin et autres Facebook, ça me fait peur.
Tiens, j'ai une jeune collègue qui écrit qu'elle envoie les jeunes " au" coiffeur, ou "au" docteur. Je lui en ai déjà parlé, mais visiblement, ce n'est pas un problème.
Moi j'éprouve un malin plaisir à écrire des " Las....." ou à employer l'imparfait du subjonctif dans les rapports de comportement que je dois produire.
Par contre, je suis de plus en plus horrifié par le niveau d'écriture du français, sur internet.
Il doit bien m'arriver de faire des fautes aussi, mais quand je vois les horreurs qui envahissent les annonces du Bon Coin et autres Facebook, ça me fait peur.
Tiens, j'ai une jeune collègue qui écrit qu'elle envoie les jeunes " au" coiffeur, ou "au" docteur. Je lui en ai déjà parlé, mais visiblement, ce n'est pas un problème.
Moi j'éprouve un malin plaisir à écrire des " Las....." ou à employer l'imparfait du subjonctif dans les rapports de comportement que je dois produire.
Dernière édition par Francesco le Mer 4 Mar - 7:16, édité 1 fois
Francesco
Re: les anglicismes
Une langue figée est une langue morte...
Le terme cluster, ça fait au moins trente ans que je l'entends dans un contexte scientifique ou économique. Il est d'origine anglaise, certes, mais ne possède aucun équivalent satisfaisant en langue française (ce qui est rare, généralement les termes scientifiques anglais sont d'origine française). Il est particulièrement adapté à l'épidémiologie. Il passe aujourd'hui dans l'espace du grand public qui s'en offusque alors qu'il ne heurte que son inculture.
Pourquoi se priver d'un outil de langage efficace et précis?
Plutôt que râler contre les mots étrangers, apprenez des langues étrangères, ça sera plus productif.
Le terme cluster, ça fait au moins trente ans que je l'entends dans un contexte scientifique ou économique. Il est d'origine anglaise, certes, mais ne possède aucun équivalent satisfaisant en langue française (ce qui est rare, généralement les termes scientifiques anglais sont d'origine française). Il est particulièrement adapté à l'épidémiologie. Il passe aujourd'hui dans l'espace du grand public qui s'en offusque alors qu'il ne heurte que son inculture.
Pourquoi se priver d'un outil de langage efficace et précis?
Plutôt que râler contre les mots étrangers, apprenez des langues étrangères, ça sera plus productif.
jbt
Re: les anglicismes
Francesco a écrit:Cluster, c'est bien celui qui a perdu à Little Big Horn ?
Oui. En fait, c'est un terme général.
BernardP
Re: les anglicismes
jbt a écrit:Une langue figée est une langue morte...
Le terme cluster, ça fait au moins trente ans que je l'entends dans un contexte scientifique ou économique. Il est d'origine anglaise, certes, mais ne possède aucun équivalent satisfaisant en langue française (ce qui est rare, généralement les termes scientifiques anglais sont d'origine française). Il est particulièrement adapté à l'épidémiologie. Il passe aujourd'hui dans l'espace du grand public qui s'en offusque alors qu'il ne heurte que son inculture.
Pourquoi se priver d'un outil de langage efficace et précis?
Plutôt que râler contre les mots étrangers, apprenez des langues étrangères, ça sera plus productif.
Toujours les mots pour faire rire jbt.
Il y a bien l'équivalent Français du mot cluster, comme indiqué un peu plus haut.
Tant mieux pour toi si tu connaissais sa signification, mais tout le monde n'a pas la chance de l'entendre dans un contexte scientifique ou économique depuis trente ans.
Quand à la connaissance de langues étrangères, c'est productif pour quelqu'un qui en a l'utilité dans un contexte professionnel, et qui voyage pas mal.
L'inculte te souhaite une bonne journée.
Dom
Re: les anglicismes
A propos, Dom, je n'ai pas reçu ton denier de l'inculte cette année.......
Francesco
Re: les anglicismes
L'utilisation effrénée d'anglicismes est un signe de soumission à la culture anglo saxonne et de paresse intellectuelle.
Tout le reste n'est que bavardage.
Comme ça on esr au moins deux à être péremptoires sur ce fil.
Tout le reste n'est que bavardage.
Comme ça on esr au moins deux à être péremptoires sur ce fil.
beaujolais racer
Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Page 1 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum