Glaser ou pas ?
+9
PizzaRoller
the thing
Francesco
Dom
flattwin66
jbt
Richard
Philenmob
NONO84
13 participants
Page 2 sur 2
Page 2 sur 2 • 1, 2
Re: Glaser ou pas ?
http://www.classicsportbikesforsale.com/1975-bmw-r606-polizei/
Le "vert Polizei" déchire beaucoup plus sur ce type de carapace ......
Le "vert Polizei" déchire beaucoup plus sur ce type de carapace ......
FLATIX
Re: Glaser ou pas ?
C'est rare de voir cette expression ancienne correctement écrite ....jbt a écrit:Au temps pour moi.
Un franc dans le norin
NONO84
Re: Glaser ou pas ?
Les deux écritures sont admises,Nono.
De plus on écrit nourrain ou nourrin.
De plus on écrit nourrain ou nourrin.
Richard
Re: Glaser ou pas ?
Oui, mais c'est une belle utilisation que de choisir l'ancienne. Les deux sont admises par défaut parce que l'origine de l'expression est tombée dans l'oubli. C'est tout ce qui fait le charme de la langue française que de s’embarrasser du superflu ...Richard de Sainté a écrit:Les deux écritures sont admises,Nono.
NONO84
Re: Glaser ou pas ?
Trés joli.NONO84 a écrit:Oui, mais c'est une belle utilisation que de choisir l'ancienne. Les deux sont admises par défaut parce que l'origine de l'expression est tombée dans l'oubli. C'est tout ce qui fait le charme de la langue française que de s’embarrasser du superflu ...Richard de Sainté a écrit:Les deux écritures sont admises,Nono.
Richard
Re: Glaser ou pas ?
J'ai été très longtemps persuadé qu'"Autant pour moi " était la forme correcte et initiale de l'expression. Je crois bien que c'est ici que j'ai appris que ça ne l'était pas.
jbt
Re: Glaser ou pas ?
NONO84 a écrit:
Pas de soucis, ma Fredouille !
(Je viendrais cette nuit avec ma pince Monseigneur ...)
C'est gentil mon Nono, j'avoue que je suis navré de ne pouvoir te faire plaisir
J'écoute de mon côté au cas où.....
the thing
Re: Glaser ou pas ?
jbt a écrit:J'ai été très longtemps persuadé qu'"Autant pour moi " était la forme correcte et initiale de l'expression. Je crois bien que c'est ici que j'ai appris que ça ne l'était pas.
Pour le plaisir, l'origine de cette expression, écrite "au temps pour moi", trouve son origine autant dans la musique classique que dans la cavalerie. Quand un musicien se trompait ou qu'un cavalier manquait un pas, ils disaient "au temps pour moi", ce qui signifiait revenir au temps (au pas pour les cavaliers ou à la mesure pour les musiciens) précédant la faute. J'ai connu cela quand j'enregistrais des disques en musique baroque, mais cet usage s'est perdu en musique dite classique.
Les deux ne peuvent s'utiliser au choix. On peut utiliser "autant pour moi" quand on parle de la même chose ou de la même quantité que la personne qui vient de parler.
Par exemple :
Au café avec des amis, on peut avoir le dialogue suivant :
LE GARÇON
— Pour Monsieur ?
PREMIER CLIENT
— Un demi.
LE GARÇON
— Et pour Monsieur ?
SECOND CLIENT
— Autant pour moi [s'il prend un demi également]...
Euh... Au temps pour moi ! Un café (s'il rêvassait, n'avait pas entendu, ou qu'il ne prend pas la même chose que son ami.
Quand on creuse, c'est sympa de voir des finesses qui n'existent que très peu dans les autres langues.
NONO84
Re: Glaser ou pas ?
Discorama, le dimanche matin avec Denise Glaser ... toute une époqueFrancesco a écrit:Et d'abord on dit une Glaser.
Seven
Re: Glaser ou pas ?
Le président ukrainien, Petro Porochenko, donne un regain de vitalité à cette expression actuellement, mais avec une nouvelle orthographe: "OTAN pour moi!"
jbt
Page 2 sur 2 • 1, 2
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum